Формирование идентичности

Кроме этого воспитание и педагогика направлены на то, чтобы формировать и изменять идентичность, обычное самочувствие в сторону позитивных, ресурсных состояний. В этом смысле идентичность формируется не только как уникальное, личностное переживание, но и как групповая, общественная идентичность. В истории существует много примеров того как практически одновременно менялось общее самочувствие у больших групп людей: различные войны, катаклизмы, революции, научные и инженерные достижения сразу меняли идентичность тысячей индивидов. Умение манипулировать и формировать общее самочувствие отличает не только профессионального педагога, но также опытного политика или миссионера. Таланты и усилия учёных, педагогов, политиков направлены на то, чтобы контролировать и формировать идентичность людей для направления общественного, социального развития. И существует разрыв между моральными и нравственными ценностями, которые фиксируют общественную и личную идентичность. Если для личности нормальным является стремление к счастью и нравственные ценности фиксируют это, то для общества часто необходима такая идентичность, которая нормализует удовольствие от исполнения морального долга. Обществу нужны те, кто ради общества и его потребностей пожертвует собственным благом, счастьем. Борьба за нужную идентичность в политике и педагогике, зачастую идёт против естественной идентичностью личности, ориентированной на счастье. Посредством формирования соответствующих убеждений людям насильно встраивают паттерны, отрицающие счастье во имя удовольствия. Жёсткие, авторитарные политические режимы заинтересованы в том, чтобы формировать у людей общую идентичность и убеждённость в ценности этих режимов власти.

Сусанна, Сюзанна

Сусанна, Сюзанна

Древнееврейское имя, в буквальном переводе означает «белая лилия».

Талантливая, от природы наделан многими способностями. Упрямая, расчетливая, рассудительная, трудолюбивая. Никогда не совершит опрометчивых поступков. Трудно сходится с людьми, тяжело расстается с друзьями. Сусанна очень обидчива, чувствительна и легко ранима. Она стремится во всем утвердить себя, добиться высокого положения в обществе. Благодаря работоспособности и настойчивости медленно, но упорно продвигается по служебной лестнице. Сусанна самолюбива. Не выносит кропотливой, регламентированной работы. Для нее работа — возможность проявить свою индивидуальность. Всеми силами рвется к успеху. Склонна к богемному образу жизни. Она способна достичь профессионального мастерства в музыке, на актерском и литературном поприще, в области моделирования и демонстрации одежды, в живописи, дизайне, рекламе, торговле и бизнесе. Тщательно выбирает будущего спутника жизни, старается хорошо изучить избранника. Умеет создать уютную семейную атмосферу. Дом ее — полная чаша. Хорошая и экономная хозяйка. Умеет ладить со свекровью. Ее личная жизнь сокрыта от посторонних и она ни с кем не поделится личными переживаниями, никого не впускает в свою душу. Сусанна стремится любить и быть любимой, но при интимной близости часто фригидна. Ей необходим сексуально опытный, физически сильный, ласковый мужчина, способный преодолеть ее заторможенность.

Сусанна, Сюзанна

Элла

Элла

Древнегерманское имя, означающее «светлая».

От природы она одарена талантом и многими способностями. Обладает тонкой интуицией, хорошо разбирается в людях, имеет к ним подход. У нее богатое воображение, ясный и гибкий ум, хорошие организаторские способности. Достигает профессиональных успехов на литературном, актерском и дипломатическом поприще, в искусстве, бизнесе, юриспруденции, педагогике, медицине. Люди тянутся к ней. Она добрая, дружелюбная, тактичная в общении, никому не навязывает своего мнения. Замуж выходит по любви. Умеет создать атмосферу тепла и уюта в домашней обстановке, отлично готовит. Гостеприимная и хлебосольная. Верная и преданная мужу. Заботится о воспитании детей. Если ее предадут в любви, то она очень болезненно это переживает. После развода больше не выходит замуж. Склонна к любви ровной, со спокойным течением. Остерегается чересчур страстных и бурно выраженных чувств в сексе.

Мальвина

Мальвина

Имя, пришедшее из древнегерманского языка, означает «слабая, нежная».

Мальвина

Кажется, что Мальвина — это девочка из сказки: невинные голубые глаза, сама кротость, непосредственность и мягкость. Однако реальная Мальвина далека от той, какую мы знаем по «Золотому ключику». Это женщина с высоким интеллектом, способность к анализу сочетается в ней с не менее развитой способностью схватывать проблему целиком. Вступать с ней в дискуссию — дело опасное, поскольку она может задавить вас своими аргументами. Ее очень ценит начальство, невзирая на то, что она нередко вступает с ним в конфликт — за исполнительность, точность, творческую жилку, умение четко, даже жестко, организовывать не только свою работу, но и работу подчиненных. Коллеги же часто недолюбливают ее именно за последнее качество. У Мальвины живая реакция, она чувствует себя хорошо, когда активно участвует в жизни. Быстрая сама, она не терпит людей медлительных, полусонных — они просто раздражают ее. В доме у Мальвины все блестит, она любит похвастаться своим умением обустроить дом, гордится тем, что у нее все не так, все лучше, чем у других. К деньгам относится легко, она скорее транжирка, чем рачительная, экономная хозяйка. Несколько отличаются от других «майские» женщины. Они хитры, увертливы, умело обходят острые углы в отношениях с начальством. Это уверенные в себе женщины, ревниво следящие за тем, чтобы их достоинства не остались незамеченными окружающими — эти черты они унаследовали от матери. В семье Мальвина лидер, но лидер не деспотичный, она скорее убедит, чем заставит. Она предана своим близким и очень страдает от их нечестных поступков.

Анфиса

Анфиса

В переводе с древнегреческого означает «цветущая».

В детстве это спокойная, застенчивая, болезненная девочка. Повзрослев, становится более решительной и упрямой, высокомерной, себялюбивой, эмоциональной и чувственной, хитрой и даже злопамятной. Анфиса расчетлива, и никогда не совершит необдуманных поступков. Она умеет находить общий язык с людьми и ценит тех, кто ее понимает.

Спутника жизни Анфиса выбирает с расчетом, и в семейной жизни пытается подчинить мужа себе. Со свекровью она не уживается. Домоседка, хорошая хозяйка, гостеприимная. Брак ее зачастую бывает недолговечным. Анфиса не терпит лжи, поэтому мужу не прощает ничего.

Камилла

Камилла

Греческое имя, означает «девушка из знатной семьи».

Родители пытаются дать дочери как можно больше, развить ее музыкальные способности, быть может, определить в балетную школу. Девочка способна, действительно очень артистична и не из робкого десятка. Она с удовольствием выступит на празднике: прочтет стихотворение, станцует — правда, сначала ее нужно будет долго упрашивать.

Камилла несколько высокомерна и самодовольна, однако у нее легкий характер, и поэтому в друзьях и подругах недостатка нет. Это веселые, жизнелюбивые и уступчивые люди, добрые и доверчивые (особенно «летние»). Излишняя доверчивость приводит к тому, что они часто бывают обмануты, но это почти никогда не служит им уроком. У «зимних» Камилл довольно слабое здоровье; особенно подвержены они инфекционным заболеваниям.

Камилла довольно рано выходит замуж, за исключением «весенних», которые очень осторожны в выборе друга жизни. Она гостеприимная хозяйка, любит семью, порой просто помешана на своей любви к детям. Камилла искренне стремится помогать другим, быть им полезной. В юности она увлекается коллекционированием фотографий известных актеров театра и кино.

Таисия, Таисья

Таисия, Таисья

Из латинского языка, «плодородная».

Это активная, энергичная, напористая, общительная натура, она умеет ладить с людьми. Трудолюбивая, изобретательная, прагматичная, деловая. В обиду себя и своих близких не даст. Она обладает сильной волей, холодным и ясным умом, практической сметкой. Таисья сознательно к карьере не рвется, но успешно продвигается по служебной лестнице. Достигает профессиональных успехов в торговле, бизнесе, в финансовой области, на руководящей работе всех уровней. Одинаково хороша как в роли исполнителя, так и в роли руководителя. На пути к поставленной цели преодолевает все препятствия. У нее врожденные организаторские способности. Выходит замуж по любви. Семью строит активно и энергично. У каждого члена семьи четко определены функции и обязанности. Лидер в семье, правит «железной» рукой. Не каждый мужчина сможет это вынести. Трудолюбие и энергию сохраняет до глубокой старости.

Алевтина

Алевтина

В переводе с древнегреческого означает «натирающаяся благовониями, чуждая дурного».

Алевтина — женщина высокомерная, категоричная в суждениях, нетерпимая к мнению других. Кроме того, она себялюбивая, властная, с недоверием относится к людям. В коллективе она непременно станет источником конфликтов, даже если будет занимать руководящую должность.

Алевтине сложно угодить, она вечно всем недовольна.

Алевтина тщательно следит за своим внешним видом. Она домоседка, хорошая мать, экономная хозяйка, но в семье она стремится к лидерству. Не каждый мужчина способен вынести ее тяжелый характер. Друга жизни Алевтина выбирает себе долго. Только строгое воспитание с раннего детства может слегка смягчить ее тяжелый характер.

Лидия

Лидия

Происходит от античного названия области в Малой Азии, означает «лидиянка», «жительница Лидии».

Лидия

По темпераменту — типичный сангвиник, с так называемым «счастливым характером». Добрая, общительная, независимая, но самоуверенная и слишком субъективная. На все имеет собственную точку зрения. Очень любопытная. Доброжелательная, откликнется на чужую беду, утешит добрым словом, хотя сама часто становится объектом зависти и ревности. В работе безотказная. Умная, ироничная, обладающая несгибаемой волей и хорошей интуицией, склонная к анализу. Способна самостоятельно найти выход из сложных и запутанных ситуаций К намеченной цели продвигается медленно, но верно и настойчиво. Предпочитает трудиться в сфере обслуживания, на административной работе, в медицине и в других областях, где приходится много общаться с людьми. Не стремится решать непосильные вопросы и углубляться в неразгаданный тайны: ей вполне хватает тех проблем, которые ставит сама жизнь. К работе относится с большой ответственностью, ей можно поручить самый сложный участок. Своих мнений и убеждений коллегам не навязывает. Стремление к идеалам ей не свойственно. При выборе спутника жизни не пренебрегает советами окружающих. Любит дом, семью, детей. Аккуратная, чистоплотная, может создать домашний уют и экономно вести хозяйство. Скуповатая. Если семейная жизнь не удается, живет исключительно ради детей. Со свекровью ладит, часто обращается к ней за советами. Муж ее ценит и уважает. Всю жизнь она трудится не покладая рук, чтобы ее дом был не хуже других, а то и гораздо лучше. Лидии может не повезти в жизни из-за ее собственной закомплексованности, боязни отойти от устоявшихся семейных традиций и бытовой морали.

Арина

Арина

Народный вариант имени Ирина — «мир» (греч.).

Арину с детства отличает самостоятельность. Она сама решает, ходить ли ей в музыкальную студию или лучше записаться в хореографическую, сама учится вязать и вышивать. Это качество, как и остальные черты характера, девочка наследует от матери, а вот привлекательную внешность, пластичность — от отца.

Эти женщины несколько замкнуты (особенно «зимние») и себе на уме. Они кажутся простушками, что, однако, далеко не соответствует действительности. Обладают удивительной интуицией, могут моментально схватить скрытую подоплеку дела, однако реакция у них немного замедленная.

В личных делах Арины нерешительны, даже боязливы, и это не позволяет им выражать свои чувства. Из них получаются хорошие хозяйки и преданные жены, — преданные, но ревнивые. Они никогда ни на кого не надеются — только на свое трудолюбие, упорство и хозяйскую сметку. Никогда не действуют наобум, предварительно все не разведав. С удовольствием принимают гостей, но сами наносить визиты не любят предпочитают уютную семейную атмосферу. Обожают сладкое. У «зимних» Арин сложные взаимоотношения с родителями.

Астра

Греческое имя, означает «горожанка».

Оригинальное и редкое имя, созвучное названию яркого осеннего цветка. Таким же разноцветием отличается и характер девочки — обладательницы этого имени. Она вспыльчива, но отходчива, несколько высокомерна и заносчива, но добра. Она влюбчива, пользуется успехом у мужчин, окружена поклонниками, но замуж выходит поздно. Не умеет приспосабливаться, всегда выскажет свою точку зрения, и одновременно легко поддается чужому влияния. Она вся на виду: если случается неприятность, скрыть свое плохое настроение Астра не в состоянии и «заведет» всех домашних. Сама очень живая, быстрая и решительная, не любит медлительных людей. В руках у нее все горит — она возьмется за любое незнакомое дело и доведет его до конца. Любит путешествовать.

Астра — гостеприимная и хлебосольная хозяйка. В доме у нее обязательно живет собака или кошка. Друзей у Астры много, однако ей ничего не стоит без сожаления порвать даже самую старую дружескую связь. Со свекровью уживается с трудом.

Арина

Астра несколько экзальтированна, увлекается предсказаниями астрологов. Чтобы узнать свою судьбу, может пойти к гадалке.

Кора

Кора

Древнегреческое слово, означающее «дева», «девушка».

По типу характера — холерик, нервный и легко возбудимый. Быстро выходит из себя и способна на мгновенные вспышки гнева. Она бывает излишне субъективна и зачастую считает себя умнее окружающих. Кора часто терпит поражения, но никогда не теряет веру в себя, становясь при этом в позу «оскорбленной добродетели». Несмотря на трудный характер, живет интересной и насыщенной жизнью. Стремится произвести впечатление деловой женщины. Однако при наличии сильной воли у нее плохая выдержка и низкая работоспособность. Кора может хвататься сразу за несколько дел и не доводить их до конца. Контакты поддерживает в основном с полезными людьми, которых использует в своих интересах. Профессиональных успехов достигает в журналистике, рекламе, менеджменте, бизнесе. Моральными принципами манипулирует сообразно с обстоятельствами. Активность у нее нередко граничит с агрессивностью. К людям, как правило, черствая, смотрит на них как на инструмент, нужный для достижения поставленной цели. Здоровье Коры предопределяется состоянием психики и нервной системы, которая часто бывает нестабильной. Воображением создает себе идеального спутника, которого ищет порой всю жизнь.

Казус в том, что за редким исключением, нельзя…

Он должен быть с тобой в раппорте — когда ты сам пропустил его в собственную зону безопасности. Страшный урон наносят эти особые слова, сказанные с улыбкой, участием, интересом, якобы с сочувствием. Оставленные ими раны опасны тем, что незаметно для нас самих превращают нашу жизнь в страдание». Раппорт подразумевает близость, взаимопонимание и доверие, что для жесткой системы коммуникации, где есть агрессор и жертва, не подходит. Сложно представить агрессивную, жестокую коммуникацию, в которой установлен раппорт. Многочисленные примеры Пелехатого и Чекчурина неосознанного применения приемов боевого НЛП в семье или на работе, вроде бы говорят о том, что семейная, рабочая атмосфера может быть использована для боевого НЛП. Однако, авторы понимают, что разрушительные, психологические манипуляции нельзя осознанно применять против своих близких и говорят о том, что знание техник боевого НЛП поможет лучше защищаться от неосознанных нейролингвистических атак своих близких и коллег. Учитывая степень психического урона, который может быть нанесен применением боевого НЛП, понимаешь, что подобные коммуникативные техники использовать в отношении людей, с которыми постоянно контактируешь, нельзя. Коллеги на работе, родные и близкие, друзья являются теми, с кем раппорт установлен и применение приёмов боевого НЛП в отношении их будет эффективным. Но, что получится в результате? Контакты продолжатся и люди со сломанной психикой будут оказывать серьёзное влияние на того, кто их психику сломал. Депрессивное и болезненное окружение является, наверное, более худшим вариантом, чем агрессивное окружение. Казус в том, что за редким исключением, нельзя ломать психику того с кем находишься в раппорте, поскольку обычно раппорт устанавливается с тем, от кого зависишь и кто зависит от тебя. Люди заинтересованы в том, чтобы у ближайшего окружения было все нормально со здоровьем и психикой, и проблемы близких людей легко превращаются в собственные проблемы. В семье и на работе требуются нормальные, здоровые отношения друг с другом, позволяющие любить, воспитывать детей, отдыхать и заниматься производительным трудом.

Прасковья

Прасковья

Греческое слово, означающее «пятый день», «пятница».

Прасковья

Прасковья растет необыкновенно общительной девочкой, охотно играет с детьми, но чаще младшими по возрасту. Ей нравится кого-то опекать, за кем-то ухаживать, наставлять кого-то и поучать. Она чувствует себя то воспитательницей, о учительницей, то старшей подругой. Она стремится быть лидером в детских играх, а маленькие дети воспринимают ее покровительство более спокойно, нежели сверстники. Прасковья очень усидчива, охотно выполняет кропотливую работу, аккуратна и обязательна. Она любит уроки домоводства, интересуется домашним хозяйством, с удовольствием помогает маме, а в школе — учителям. Обладает хорошими музыкальными способностями, одители должны обратить на это внимание. Взрослая Прасковья самолюбива, полна чувства собственного достоинства, ревностно относится к собственной персоне. Требовательна к себе постоянно работает под своим усовершенствованием. Не жалеет ни сил, ни средств, чтобы быть всегда на высоте, лучше ругих. При этом она очень доброжелательна к окружающим, поможет реализоваться другим, не станет преградой в достижении цели ближнего. Добивается успехов в той сфере деятельности, где необходимо общение с людьми, умение убеждать и переубеждать кого-то Она имеет авторитет у коллег, пользуется успехом у противоположного пола. Прасковья практичная, экономна. Обзаведясь семьей, умеет наладить так домашнее хозяйство, чтобы при самых небольших затратах ее домочадцы ни в чем не нуждались. Мужу не придется самому бегать по магазинам, а семья не будет питаться концентратами или консервами. Прасковья все умеет, везде успевает. Замечательная хозяйка, свои творческие способности проявляет даже в домашнем хозяйстве. Прасковья умеет ладить с родными супруга, празднование всех торжеств происходит именно в ее доме, что становится приятной традицией для всех многочисленных родственников и ее супруга. Такое качество опекуна и умение сплотить всех вокруг себя и своих интересов она передает и детям. Традиции, ставшие неотъемлемой частью жизни семьи сохраняются и в семьях ее детей. Прасковья умеет привить тепло в отношениях между всеми родными, заставить всех относится друг к другу бережно, трепетно. С супругом у Прасковьи не всегда все гладко, так как могут возникнуть трения на сексуальной почве: Прасковья не слишком темпераментна и может не понимать недовольство супруга в интимных отношениях. Однако разводы в семье Прасковьи бывают очень редко, она все же умеет сохранить семью.

Люди не могут напрямую переживать мир, взаимодействуя…

Истинность здесь не имеет логического или онтологического характера, это убеждение в том, что нечто истинно, для того, чтобы другие высказывания, построенные на данной пресуппозиции имели смысл. Одно и тоже высказывание может иметь несколько пресуппозиций, в приведённом примере в качестве другой пресуппозиции может быть, например, «сегодня, вчера, завтра — это формы переживания времени человеком». В отличии от научный или философских систем, которые строятся на доказательствах базовых утверждений, на том, что мышление коррелятивно реальности, нейролингвистическое программирование в качестве основной пресуппозиции имеет агностический принцип философа Альфреда Коржибски «карта — не территория». Эта эпистемологическая пресуппозиция означает, что в НЛП работают не с реальностью, или «территорией», а с субъективными восприятиями и убеждениями относительно реальности, или «картами». Альфред Коржибски утверждал, что познание людей ограничено, во-первых, структурой их нервной системы и, во-вторых, структурой их языка. Люди не могут напрямую переживать мир, взаимодействуя с ним только посредством «абстракций» (невербальных впечатлений или сведений, полученных центральной нервной системой, и вербальных индикаторов, выраженных в языке). Коржибски акцентировал внимание на том, что следует более осознанно подходить к вопросу несоответствия нашего описания реальности, наших гипотез и теорий о реальности и самой реальности. Пресуппозиция «карта- не территория» входит практически в каждую формулировку базовых пресуппозиций НЛП и является эпистемологическим принципом НЛП. Вместе с другими пресуппозициями задаётся общая семантика и смысл моделей НЛП. У разных исследователей, работающих в парадигме НЛП, наборы пресуппозицией могут отличаться и выражать собственный подход. Например, для Роберта Дилтса, работы которого оказали самое непосредственное влияние на разработку концепта боевого НЛП, система пресуппозиций имеет в Википедии wikipedia.org следующим вид:»1.Карта не есть территория.

Люди реагируют на своё собственное восприятие реальности.

Каждый человек обладает своей собственной индивидуальной картой мира.

Смысл коммуникации заключается в реакции, которую…

Никакая отдельная карта — отражение мира — не является более «подлинной» или «настоящей», чем любая другая.

Смысл коммуникации заключается в реакции, которую оно вызывает, независимо от намерений коммуникатора.

Наиболее «мудрые» и «дружественные» карты — те, которые предоставляют наиболее широкий и богатый выбор возможностей, а не те, что являются наиболее «подлинными» или «точными».

Люди уже обладают (по крайней мере, потенциально) всеми ресурсами, необходимыми для эффективных действий.

Любое поведение — даже самое жестокое, сумасшедшее и невообразимое — представляет собой выбор лучшего варианта из имеющихся в данный момент, исходя из возможностей и способностей человека, определяемых его моделью мира.

Изменения происходят при высвобождении или приведении в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.

2.Жизнь и «разум» являются системными процессами.

Процессы, происходящие в человеке и при взаимодействии человека с окружающей средой, являются системными. Наши тела, сообщества и Вселенная образуют экологию сложных систем и подсистем, которые постоянно взаимодействуют и влияют друг на друга.

Невозможно полностью изолировать какую либо часть системы от всей остальной системы. Люди не могут не оказывать влияния друг на друга. Взаимодействия между людьми образуют такие цепи обратной связи, что человек на самом себе испытывает результаты воздействия его поступков на других людей.

Системы являются «самоорганизующимися» и стремятся к естественному состоянию уравновешенности и стабильности. Нет поражений — есть только обратная связь.

Никакая реакция, опыт или поступок не имеют смысла вне своего контекста или вне отклика, который они за собой влекут. Любое поведение, опыт или реакция могут служить ресурсом или ограничивающим фактором, в зависимости от того, насколько они согласуются с остальной системой.

Не все взаимодействия в системе происходят на одном и том же уровне. То, что является позитивным на одном уровне, может оказаться негативным на другом.

Стефания, Степанида

Стефания, Степанида

Женская форма имени Стефан, означающего «кольцо, венок, венец».

Стефания не поддается чужому влиянию и не терпит давления на себя. Лишена честолюбия и внутренней суеты. Немногословная, сдержанная, замкнутая, но очень добрая и милосердная. Обладает аналитическим умом, отличной памятью, развитой интуицией. Хорошо разбирается в людях. Очень независимая. Диапазон профессиональной занятости очень широкий. Достигает профессионального мастерства на актерском поприще, в области народных промыслов, в сфере обслуживания, системе общественного питания, рекламе, дизайне. Не очень склонная к научно-исследовательской работе. Мечтает быть любимой, но часто ее спутником жизни становится человек, далекий от ее идеала мужчины, не способный понять ее внутренний мир. Для нее дом, семья, дети — превыше карьеры. Стефания — преданная и верная жена, заботливая и ласковая мать, экономная и рачительная хозяйка, отличный кулинар и прекрасная рукодельница.

Человек, например, чувствует себя нормально, он идентичен…

Поэтому сказать, например, что «я есть счастливый человек», значит перевести привычные переживания существования в форму данного высказывания. Смысл привычки заключается в нормальности, если есть нечто привычное, то оно является нормой, тем что естественно, легко и обычно индивидуализирует жизнь. Нормальное, привычное самочувствие незаметно для человека и требуются усилия, чтобы определить, что из себя представляет собственное, нормальное самочувствие. На самочувствие обычно обращают внимание, когда оно становится лучше или хуже, но норма ускользает от прямого видения. Благодаря нормальному самочувствию человек может не обращать внимание на себя, на то кем он является вообще, и заниматься делами. Хорошее или плохое самочувствие отрывает от дел и необходимо привести самочувствие в порядок, чтобы войти в повседневное состояние жизни. И по сути идентификация оказывается тем, что приводит в норму, в привычное самочувствие: идентифицировать себя значит войти в обычное, повседневное самочувствие, которое трудно различимо и сложно определяемо. Человек, например, чувствует себя нормально, он идентичен своему постоянному, обычному переживанию своего существования, которое не вызывает вопросов и проблем. На вопрос «кто ты?», он затруднится ответить, если попытается перевести своё нормальное самочувствие в рефлексию этого состояния. Когда всё обычно и нормально, то зачем рефлексировать? И в общем те самоопределения идентичности, которые приводит в пример Роберт Дилтс, вряд ли выражают всю полноту идентичного, нормального, обычного существования людей. Сказать, что «я- здоровый человек«, или «я- советский человек «, или «я — сильный человек» это не будет полной идентификацией, т.е. выражением того состояния чувств, обычного и нормального для личности. Идентичность ускользает от того, чтобы её выразить и сформулировать, являясь привычным самочувствием и общей нормой жизни, она остаётся фоном для новых чувств, опыта, восприятия. И в общем-то можно сказать, что обычно люди обращаются за помощью к психотерапевтам или философам и священникам, когда идентичность, норма пропадает и необходимо восстановить обычное самочувствие, либо принять новые переживания себя как данность.

Июлия

Июлия

Оригинальное современное имя, произошедшее от названия летнего месяца. Так называют девочек, чей день рождения выпал на июль.

В детстве капризная девочка, умеет обратить на себя внимание, любит быть на виду. В детских играх участие не принимает, но всегда находится рядом, поучает сверстников, задает тон отношениям между ними. Часто является причиной ссор подружек, интриганка и любительница посплетничать. Июлия выделяется среди других детей манерой поведения; она не по-детски рассудительна, обладает развитым воображением. Она любит рассказывать интересные истории, многие из которых сама придумывает на ходу. Благодаря своей усидчивости и терпеливости Июлия хорошо учится, однако звезд с неба не хватает. А вот выделиться из толпы она умеет. Июлия заводит дружеские отношения с девочками, которые имеют авторитет у сверстников, пользуются вниманием у мальчиков.

С ранних лет она обладает некой женской хитростью, обаятельна и привлекательна. К тем, кто плохо учится, Июлия относится пренебрежительно, и не станет утруждать себя стремлением кому-то помочь. Многие недолюбливают Июлию: девочки — из-за ее высокомерия, а мальчики считают ее пустышкой. Июлии постоянно приходится бороться за достойное место в жизни.

В юношеские годы ей нелегко найти хорошего друга. Молодые люди относятся к ней поверхностно, не видят в ней ничего, чтобы могло увлечь их. Первый брак у Июлии может быть неудачным. Ей требуется много времени, чтобы стать хорошей хозяйкой, а до того она много времени уделяет самой себе и своей внешности, мало заботится о супруге, не думает обзаводиться детьми.

Второй брак у Июлии бывает после большого перерыва и складывается более удачно. Она переосмысливает многие жизненные ценности, взрослеет, понимает важность семейных отношений для женщины. Она осваивает все секреты домашнего хозяйства, серьезно задумывается о том, что для крепкой семьи необходимы дети.

Июлия обладает хорошим вкусом, умеет быть элегантной. В мужья она выбирает мужчину намного старше себя, состоятельного и состоявшегося, как личность. Может быть хорошей женой спокойному, увлеченному своим делом мужчине, который мечтает о надежном тыле, преданной подруге жизни, крепких семейных отношениях. Однако супруг должен помнить, что Июлия не может существовать без восхищения ее, без преклонения перед ней. Без мужского внимания она чахнет, теряет свою привлекательность.

Июлия

Она энергична, практична, не теряет времени зря. Все ее планы реальны, она всегда добивается желаемого, может быть хорошим помощником супругу во всех его помыслах и начинаниях. Дети Июлии растут окруженными вниманием родителей, любимыми и любящими.

Таира

Таира

Арабское имя, в переводе — «чистая».

Таира

Эта настойчивая, несколько упрямая девочка очень похожа на отца, и не только внешне, но и многими чертами характера. Она незакомплексована и независима, любит свободой действий, легко сходиться с людьми, но может так же легко разорвать отношения, если разочаруется в человеке. Впоследствии будет жалеть об этом, но из гордости не сделает первого шага к примирению. Маленькую Таиру отличает честолюбие: в школе всегда стремится к высоким оценкам и долго переживает, если ее ожидания не оправдываются. В ней очень развито чувство справедливости — если знает, что права, будет решительно отстаивать свою точку зрения. Между тем она уживчива, не создает конфликтных ситуаций ни дома, ни на работе, хотя приспосабливаться к начальству не в ее правилах. «Зимние» Таиры серьезны и рассудительны, хотя склонны действовать под влиянием внезапного побуждения; иногда даже истеричные; позже, поостыв, могут принять разумное решение или успокоить человека, которого обидела их импульсивно ть. Обладают большой силой воли и добиваются задуманного. Это женщины «положительного» типа. У них золотые руки, они «компанейские», дом их всегда открыт для друзей, но со свекровью им лучше жить врозь. «Зимние» Таиры — обычно матери сыновей. «Летние» — бывают дважды замужем или остаются одинокими. «Осенние» — расчетливы, трудно сходятся с людьми и не менее тяжело расстаются. Рукодельницы, любительницы смотреть многосерийные телевизионные фильмы (в такие моменты их лучше не трогать!), едят много сладкого, часто жалуются на горло. Их пристрастие — красивая посуда и разные безделушки; любят шить и вязать. По профессии Таиры чаще всего бывают врачами, педагогами, программистами, портными, продавцами, парикмахерами.

Например, родитель может испытывать чувство…

Язык как система различения имеет последовательный характер, когда одно вытекает или связано с другим, и смысл общего, целого образуется в связи с последовательностью частей. Однако, язык чувств в отличии от языка знаков представляет смысл переживания сразу- человек чувствует смысл собственного существования одновременно с существованием, чтобы понять самочувствие не требуется последовательности. Идентичность как самочувствие даётся целостно, человек с очевидностью и сразу понимает вектор своего бытия в переживании. Смена одного самочувствия на другое неоднозначным образом связано с предыдущим и хотя идентичность в общем одна, смена настроения влияет на идентификацию. Например, личность идентифицирует себя как счастливую, но в данный момент не ощущает сильных, ярких переживаний, идентичность остаётся как общее переживание своей жизни и конкретное, будничное самочувствие тонет в общем самочувствии. Личность продолжает быть счастливой, идентифицировать себя по-прежнему, исходя из самочувствия относительно всего в целом. В жизни люди часто переживают то, когда общее чувство превалирует над конкретными чувствами, связанными с отдельными, контекстными условиями. Например, родитель может испытывать чувство негодования в отношении какого-либо поведения своего ребёнка, но в общем его чувство определяется как любовь и забота о ребёнке.

Идентичность- это общее самочувствие личности, которое возникает относительно всего в целом и себя в частности. Память прошлого, ожидания от будущего, восприятие настоящего являются базовыми формами идентичности как общего самочувствия. Идентичность строится на том, что жизнь как совокупность переживаний сжимается до одного глобального самоощущения себя и жизни. И именно чувство себя, а не знание идентифицирует личность. Идентификация обобщает самочувствие до одного образа себя и он воплощает сумму переживаний как общее, которое привычно и понятно. Общее самочувствие является привычным способом для личности чувствовать собственное существование и ответ на вопрос «кто есть я?» имплицитно содержит привычное самочувствие.