В обществе есть несправедливость

Так, например, не все четырнадцать паттернов убеждения или фокусов языка Роберта Дилтса могут входить в программу обучения и рассматриваются, в лучшем случае, десять из них. Данную декларацию целей и задач боевого НЛП нужно , прежде всего, интерпретировать как боевую или политическую акцию в войне центров НЛП за аудиторию. По существу здесь мало сказано о научном вкладе боевого НЛП в развитии самого НЛП. НЛП как психотерапия, психокоррекция всегда имело дело с патогенной коммуникацией и области, которые Пелехатый и Чекчурин обозначили: вербовка, деструктивные секты, семейные аномалии- не являются новостью для нлп-профессионалов. Деструктивная, патогенная коммуникация остаётся таковой независимо от того, где она проявляется и каким образом с ней взаимодействуют. Врач, в принципе, может убить пациента, выписав ему яд, вместо лекарства, но мастерство врача всегда выше, чем мастерство убийцы, поскольку жизнь и исцеление более сложные феномены, чем смерть. И выводить организм, личность на высокие нравственные или физиологические состояния труднее, чем опускать вниз. Культура, наука, философия однозначно говорят о приоритете жизни над смертью, нравственности над безнравственностью, усложнения над упрощением. Поэтому совершенно не очевидна правильность убеждений авторов боевого НЛП в том, что умения деструктивно коммуницировать являются показателем коммуникативного мастерства. Солдат стреляя, например, из автомата во вражеского солдата может убить его по-разному. В теле человека есть множество уязвимых областей и пуля попав туда убьёт его. И неважно в какую из уязвимостей попадает пуля — результат один, смерть. Деструкция даже в самых точных смыслах, например, безопасное уничтожение террориста, захватившего заложников или политический саботаж и диверсии предполагает неконструктивность мышления и поступков. И хотя, конечно, в обществе есть несправедливость, жесткость, примитивизм, однако полезнее иметь идеалы, а не анти-идеалы. Ресурсные состояние являются более важными и значимыми для личностного развития, чем не ресурсные. И та проверка на прочность коммуникативной компетенции, о которой говорят Пелехатый и Чекчурин, чревата некомпетентностью.

Аполлинария

Аполлинария

Посвященная Аполлону — древнегреческому богу Солнца. покровителю искусств.

Растет Аполлинария доброй, нежной, отзывчивой девочкой. Очень любит помогать старшим, охотно возится с малышами, изображая из себя заботливую няню. Берется мыть посуду, стирать, подражать маме во всех хозяйственных делах — ее увлекает больше, нежели игры со сверстниками. Очень ранимая при этом, Аполлирнария обижается, если ее усердие не оценено по достоинству.

Любое замечание она воспринимает как оскорбление, болезненно воспринимает критику. Однако Аполлинария умеет постоять за себя, может быть жесткой и непреклонной, когда задето ее самолюбие. Она трудно идет на примирение и долго помнит обиду. Бывает своенравной, всегда делает только то, что ей самой нравится, противится любому нажиму. Нередко ее поступки продиктованы сиюминутным капризом. Очень нуждается в душевном тепле взрослых, в участии и любви. Только лаской можно добиться от нее желаемого.

В школьном возрасте Аполлинария ответственна и обязательна, рано становится самостоятельной. За ней не нужно приглядывать, напоминать об обязанностях, следить за выполнением домашнего задания. У нее все разложено по полочкам, она организована и самодисциплинированна. Эти качества характера сохраняются и во взрослой Апполинарии, но ее пунктуальность, чрезмерная требовательность ко всем дополняется некой педантичностью, что раздражает некоторых. Ее многие считают занудой, слишком назойливым человеком. Особенно тяжело с ней приходится домашним, поскольку она постоянно делает какие-то замечания, пристально следит за порядком в доме, докучает нравоучениями. Но, вместе с тем, более добродушного, отзывчивого и верного человека найти трудно.

Аполлинария

Аполлинария согревает всех своим внутренним теплом, спешит на помощь всем попавшим в неприятные ситуации. Помощь ее всегда деятельна и не ограничивается простым участием, сочувствием. Ее умение мобилизовать все силы на преодоление препятствий бывает очень уместным в трудных ситуациях. Апполинария надежный друг для супруга, заботливая и любящая мать, внимательная дочь и невестка. Легко ладит со свекровью, хотя сама позднее становится не слишком лояльной свекровью: слишком требовательна к жене сына, постоянно вмешивается в их семейную жизнь. Единственное, что успокаивает — это то, что у Апполинарии чаще рождаются дочери, и зятей она обожает. Более всего в семейной жизни Апполинария боится неверности супруга, она не умеет прощать и знает свой недостаток.

Фрида

Фрида

В переводе с древнегерманского означает «верная».

Умная, независимая, непокорная, властолюбивая, остроумная, ироничная женщина. Стремится вырваться из круга тупой удовлетворенности примитивной бытовой повседневностью. У нее богатый внутренний мир. Друзей выбирает тщательно, окружена интересными людьми, своими единомышленниками. Не приемлет лжи и обмана ни дома, ни на работе. Эта ее излишняя прямолинейность часто отражается на служебной карьере. Любая профессия ей по плечу. Замуж выходит за человека, равного ей по интеллекту. Однако желание приучить его ходить по струнке обычно приводит к разводу. Если же муж удастся обуздать ее гордыню, то она становится преданной и любящей женой, терпеливой и ласковой матерью. Хорошая хозяйка, экономная, запасливая. Гостеприимная и хлебосольная.

Цецилия

Латинское имя, означающее «слепая».

Фрида

Склонна замыкаться в себе, но от реальной жизни не отгораживается. Все свои действия предварительно продумывает. Ей всегда необходимо чувство безопасности. При внешней незащищенности, у Цецилии огромные внутренние силы, твердая воля, интуиция на грани предвидения. Но она не всегда использует эти черты характера с выгодой для себя. Цецилия живет и действует по заранее спланированному графику, тщательно выбирает себе профессию и медленно, но настойчиво и упорно продвигается к намеченной цели. Она эмоциональная, восприимчивая, хотя скрывает это под маской внешней невозмутимости и сдержанности. Не приемлет лжи и обмана. Цецилия скрывает свою личную жизнь от постороннего глаза, в свой внутренний мир не впускает даже близкого человека. Она никогда не оставит общественную и профессиональную деятельность ради домашнего рабства, но ничто человеческое ей не чуждо. Стремится сделать свой дом уютным. Преданная и верная жена, заботливая и ласковая мать. Умело ведет домашнее хозяйство. Боится измены мужа. Ее чувственность раскрывае тся при условии абсолютного доверия к партнеру. Мужчина должен помнить это во время интимной близости. Строго придерживается общепринятых норм морали.

Регина

Регина

В переводе с латинского означает «царица».

Это настойчивая, целеустремленная, даже упрямая женщина. Она обладает развитой интуицией, практической сметкой, веселым и добрым нравом. Ей не свойственны меланхолия и угрюмость. Обаятельная, общительная Регина всегда окружена друзьями. Любая работа спорится в ее руках. Решительная, мужественная, склонная к «мужским» профессиям. К любой работе относится очень ответственно. Профессиональное поле деятельности очень широкое. Достигает профессионального мастерства на инженерно-конструкторской работе, в медицине, научно-исследовательской деятельности, в области разработки новейших технологий, в журналистике. По жизни проходит легко и открыто, но в глубину своего внутреннего мира никого не впускает, даже близкого человека, так и оставаясь для любимого неразгаданной тайной. Экономная и рачительная хозяйка, Регина знает цену деньгам, но ее нельзя назвать скупой. Хороший кулинар. Чистоплотная, аккуратная, Регина выполняет домашнюю работу без энтузиазма, охотно распределяя обязанности между домашними. С готовностью вверяет домашнее хозяйство матери или свекрови. Спутника жизни Регина выбирает по своим собственным меркам. Но в браке ей чаще всего не везет. Если семейная жизнь не ладится, сразу же разводится. Детей воспитывает самостоятельно.

Зинаида

Зинаида

В переводе с древнегреческого означает «рожденная Зевсом, посвященная Зевсу».

Решительная, порой бесшабашная, Зинаида не поступится своими интересами, но и другим зла не желает. Она никогда не станет ни льстить в глаза, ни порочить человека в его отсутствие. Не способна на подлость. Умеет скрывать острые углы своего характера.

Зинаида

Кокетливая и обаятельная, Зинаида умеет выгодно преподнести себя. У нее волевая, страстная натура. По складу психики Зинаида — прирожденный лидер, но до замужества она умело скрывает это; напротив, она всячески демонстрирует свою покорность. Но деспотизм характера раскрывается после заключения брачного союза. Захватив лидерство, Зинаида заведует всеми финансами, определяет направленные действия и поведение мужа и детей на данный момент и обозримую перспективу. Муж должен либо сразу настоять на своем главенстве, либо согласиться с тем, что верховодить будет Зинаида, иначе в семье неизбежны ссоры и скандалы.

Зинаида несколько скуповата, но на благоустройство и покупку красивых вещей денег не жалеет. Семья поглощает все ее интересы, и с годами она становится менее общительной. Зинаида — хорошая хозяйка, умеет готовить. Характер у нее одновременно и колючий и привязчивый. От ее доброжелательности порой бывает трудно отделаться.

К работе Зинаида относится добросовестно, но если та ей наскучит, то бросит без сожаления. Подходящее для нее профессиональное поле деятельности — фармакология, педагогика, финансы, промышленное производство, торговля, канцелярская и административная работа.

Элеонора

Элеонора

Имя древнееврейского происхождения, означающее буквально: «Бог — мой свет».

По темпераменту — холерик, склонный к глубокому сопереживанию и жертвенности. Обладает сильной волей, синтетическим складом ума, быстрой скоростью реакции. От природы талантливая, наделена многими способностями. Мыслит конкретно. Объективная, расчетливая. Всегда знает, чего хочет. Сфера ее деятельности разнообразная. Добивается профессиональных успехов в искусстве, медицине, педагогике, на дипломатической работе, в бизнесе, юриспруденции, лингвистике. Эгоистичная, но добрая и милосердная. Умеет держать себя в руках. Высоконравственная. Сексуальность полностью подчинена рассудку. В спутники жизни выбирает человека старше себя по возрасту, спокойного, уравновешенного, занимающего солидное положение в обществе, способного материально обеспечить семью. В личной жизни не всегда счастлива. Любит жить на широкую ногу. Гостеприимная. Домоседка. Однако домашнюю работу перекладывает на плечи других. Не жалеет денег на свои туалеты. Образцовой хозяйкой ее не назовешь. Умеет жить для себя. В то же время это замечательная мать, настоящая хранительница семейного очага. Она никогда не оставит ближнего в беде, а о своих родителях будет заботиться до их глубокой старости.

Моника

Моника

Имя древнегреческого происхождения: «единственная», «одинокая».

Моника

Это тип женщин, рядом с которыми легко и приятно жить. Им нравится контакт с окружающим миром, они образованы и начитанны, приветливы и не конфликтны. Это женщины, которые умеют прощать. У Моники есть одно редкое для женщины качество: она знает свои недостатки и старается их подавить, к себе относится достаточно самокритично, иногда просто не знает себе цены. Моника чаще ходит в приятельницах у мужчин, чем у женщин, хотя к последним относится без предубеждения, может искренне восхищаться их красотой и говорить вслух об этом. Она обидчива, но не способна долго помнить обиды, любой конфликт через пару дней забывается ею. Моника быстро находит язык с незнакомым человеком, у нее нет врагов, она умеет производить приятное впечатление и способна очаровать любого мужчину — что и делает время от времени. Однако кокетство для нее скорее игра, своего рода азарт, чем внутренняя потребность нравиться, вызывать в представителях противоположного пола отнюдь не платонические чувства. В семейной жизни Моника придерживается слишком строгих моральных правил, у нее врожденное чувство порядочности. Выйдя замуж, она бывает полность поглощена семьей, ради которой живет. В жизни родившихся летом женщин сексуальность играет более значительную роль, и они способны на легкомысленные поступки. Моника — образцовая хозяйка. Порядок и чистота — это ее пунктики, она способна заниматься уборкой дома чуть ли не до утра.

Смысл коммуникации заключается в реакции, которую…

Никакая отдельная карта — отражение мира — не является более «подлинной» или «настоящей», чем любая другая.

Смысл коммуникации заключается в реакции, которую оно вызывает, независимо от намерений коммуникатора.

Наиболее «мудрые» и «дружественные» карты — те, которые предоставляют наиболее широкий и богатый выбор возможностей, а не те, что являются наиболее «подлинными» или «точными».

Люди уже обладают (по крайней мере, потенциально) всеми ресурсами, необходимыми для эффективных действий.

Любое поведение — даже самое жестокое, сумасшедшее и невообразимое — представляет собой выбор лучшего варианта из имеющихся в данный момент, исходя из возможностей и способностей человека, определяемых его моделью мира.

Изменения происходят при высвобождении или приведении в действие подходящих ресурсов в рамках конкретного контекста, благодаря обогащению карты мира данного человека.

2.Жизнь и «разум» являются системными процессами.

Процессы, происходящие в человеке и при взаимодействии человека с окружающей средой, являются системными. Наши тела, сообщества и Вселенная образуют экологию сложных систем и подсистем, которые постоянно взаимодействуют и влияют друг на друга.

Невозможно полностью изолировать какую либо часть системы от всей остальной системы. Люди не могут не оказывать влияния друг на друга. Взаимодействия между людьми образуют такие цепи обратной связи, что человек на самом себе испытывает результаты воздействия его поступков на других людей.

Системы являются «самоорганизующимися» и стремятся к естественному состоянию уравновешенности и стабильности. Нет поражений — есть только обратная связь.

Никакая реакция, опыт или поступок не имеют смысла вне своего контекста или вне отклика, который они за собой влекут. Любое поведение, опыт или реакция могут служить ресурсом или ограничивающим фактором, в зависимости от того, насколько они согласуются с остальной системой.

Не все взаимодействия в системе происходят на одном и том же уровне. То, что является позитивным на одном уровне, может оказаться негативным на другом.

Роза, Розалия

Роза, Розалия

Латинское название розы, ставшее женским именем.

Роза, Розалия

По темпераменту — холерик, умеющий скрывать свои чувства за маской невозмутимости. Обладает сильной, порой деспотичной волей, синтетическим складом ума, хорошей памятью, богатым воображением. Скорость реакции быстрая, возбудимость сильная. Часто бывает раздражительной и нервной. После бурного эмоционального всплеска у нее может наступить длительная депрессия. Роза умеет постоять за себя. Она очень активная в общественной жизни. Порой производит впечатление легкомысленного человека, но в действительности она очень целеустремленная и решительная в действиях. Делу отдается целиком. Удачно выбирает профессию. Талантливая и трудолюбивая Роза часто добивается жизненного успеха. Она словно соткана из противоречий: одновременно принципиальная и легкомысленная, резкая и покладистая, любит быть в гуще событий и уединяться, замыкаться в себе. Скорее всего, это объясняется свойственной ей способностью к мимикрии. Приспосабливаясь к обстоятельствам, она так входит в роль, что начинает ею жить. Не завистливая, Роза радуется чужим победам. Но непорядочности, лжи и обмана не прощает, способна отомстить. Достигая успехов, она самореализует себя как личность. Профессиональное поле деятельности — журналистика, живопись, актерское поприще, лингвистика, торговля, система общественного питания, сфера обслуживания. Брак всегда удачный. Хозяйственная, аккуратная, заботливая мать. Роза живет полноценной жизнью, не замыкаясь в рамках быта и профессиональных интересов. Обаятельная, внешне сексуальна, с глубоко скрытой страстью. Любит мужчин физически сильных, но уравновешенных, спокойного нрава, чтобы легче было одерживать над ними верх, отдает предпочтение молодым. Мужу изменяет и не считает предосудительным, но умело это скрывает. Любовники тоже не догадываются о том, что она замужем. Представляет интерес для мужчин даже в почтенном возрасте.

Злата

Злата

Имя Злата распространено в ряде славянских языков. Означает оно «золотая, золотко», что является буквальным переводом древнегреческого «хриса» — золотая.

Злата

Злата растет не по-детски серьезным ребенком. Она удивительно правдива, не шаловлива, лишена детских хитростей, а ее высказывания порой просто ошарашивают взрослых. С годами характер Златы меняется мало. Она довольно способна: звезд с неба не хватает, но все, что делает, она делает основательно и с полной ответственностью — в этом она очень похожа на своего отца.

Злата общительна, обожает развлечения, пикники, но держится несколько обособленно. Есть у нее одна особенность: она просто до неприличия брезглива, и мало когда может есть в гостях. Поэтому праздники она чаще всего проводит дома, в кругу близких. Она бережлива и экономна, не любит делать долги, как б ни было у нее трудно с деньгами.

Злата обладает врожденным тактом, никогда не обидит человека, не хвастлива и не тщеславна. Она всегда немного в тени и хорошо чувствует себя только в своем узком кругу. Эта женщина любознательна, если не сказать любопытна. Ей страстно хочется заглянуть в будущее, но перед гадалками она испытывает какой-то суеверный страх, и к их помощи не прибегает, боясь вспугнуть судьбу. Умеет разгадывать сны. Ее интеллект несколько угнетен из-за нерешительности, какой-то внутренней неопределенности. Злате свойственен чуть ли не панический страх перед трудностями и сложностями жизни — она приложит все усилия, чтобы избежать или обойти их. Брак у нее, как правило, удачен. Как хозяйке ей нет равных.

Человек, например, чувствует себя нормально, он идентичен…

Поэтому сказать, например, что «я есть счастливый человек», значит перевести привычные переживания существования в форму данного высказывания. Смысл привычки заключается в нормальности, если есть нечто привычное, то оно является нормой, тем что естественно, легко и обычно индивидуализирует жизнь. Нормальное, привычное самочувствие незаметно для человека и требуются усилия, чтобы определить, что из себя представляет собственное, нормальное самочувствие. На самочувствие обычно обращают внимание, когда оно становится лучше или хуже, но норма ускользает от прямого видения. Благодаря нормальному самочувствию человек может не обращать внимание на себя, на то кем он является вообще, и заниматься делами. Хорошее или плохое самочувствие отрывает от дел и необходимо привести самочувствие в порядок, чтобы войти в повседневное состояние жизни. И по сути идентификация оказывается тем, что приводит в норму, в привычное самочувствие: идентифицировать себя значит войти в обычное, повседневное самочувствие, которое трудно различимо и сложно определяемо. Человек, например, чувствует себя нормально, он идентичен своему постоянному, обычному переживанию своего существования, которое не вызывает вопросов и проблем. На вопрос «кто ты?», он затруднится ответить, если попытается перевести своё нормальное самочувствие в рефлексию этого состояния. Когда всё обычно и нормально, то зачем рефлексировать? И в общем те самоопределения идентичности, которые приводит в пример Роберт Дилтс, вряд ли выражают всю полноту идентичного, нормального, обычного существования людей. Сказать, что «я- здоровый человек«, или «я- советский человек «, или «я — сильный человек» это не будет полной идентификацией, т.е. выражением того состояния чувств, обычного и нормального для личности. Идентичность ускользает от того, чтобы её выразить и сформулировать, являясь привычным самочувствием и общей нормой жизни, она остаётся фоном для новых чувств, опыта, восприятия. И в общем-то можно сказать, что обычно люди обращаются за помощью к психотерапевтам или философам и священникам, когда идентичность, норма пропадает и необходимо восстановить обычное самочувствие, либо принять новые переживания себя как данность.

Несобственные убеждения утверждают получения удовольствия…

В книге «Изменение убеждений с помощью НЛП» Дилтс пишет: «Наши убеждения могут формировать, изменять и даже определять уровень наших умственных способностей, состояние здоровья, социальные связи, творческие способности и даже степень личного счастья и жизненного успеха». Убеждениям в НЛП придается высокое значение, а также убеждения являются непосредственным материалом, с которым работает нейролингвистическое программирование. Изменение и формирование убеждений человека в НЛП отчасти послужило упрёком в манипулировании и критики НЛП часто используют этот довод. Идентичность выражается в тех убеждениях, которые имеет личность, и самосознание личности представлено как система убеждений. В интеллектуальном айкидо выделяется два центра субъективности: самочувствие и самосознание. Переопределяя эту структурность субъекта в терминах, понятиях НЛП можно сказать, что самочувствие представлено в НЛП идентичностью, а самосознание является системой убеждений или нравственных ценностей. Та или другая идентичность как общее самочувствие посредством самосознания определяется как система ценностей, выражающая идентичность. Соответственно отличию собственной и несобственной идентичности можно сказать, что убеждения могут быть собственными и несобственными. Собственные убеждения основаны на стремлении и обладании счастьем, такие убеждения фиксируют необходимые средства, обеспечивающие личное счастье. Несобственные убеждения утверждают получения удовольствия и личную зависимость от групповых интересов. Роберт Дилтс говорит о том, что убеждения личности открываются вопросом «почему» и ассоциирует их с автономностью нервной системы (например, частота сердцебиений, расширение зрачков, и т.д.) и бессознательными реакциями. Здесь нужно также пояснить структуру самосознания как абсолютного, так и относительного, эмпирического в связи аналогичностью самосознания и системой убеждений. Как уже было сказано, счастьем является совпадение превосходного самочувствия (идентичность) и абсолютного самосознания (система убеждений).

Например, родитель может испытывать чувство…

Язык как система различения имеет последовательный характер, когда одно вытекает или связано с другим, и смысл общего, целого образуется в связи с последовательностью частей. Однако, язык чувств в отличии от языка знаков представляет смысл переживания сразу- человек чувствует смысл собственного существования одновременно с существованием, чтобы понять самочувствие не требуется последовательности. Идентичность как самочувствие даётся целостно, человек с очевидностью и сразу понимает вектор своего бытия в переживании. Смена одного самочувствия на другое неоднозначным образом связано с предыдущим и хотя идентичность в общем одна, смена настроения влияет на идентификацию. Например, личность идентифицирует себя как счастливую, но в данный момент не ощущает сильных, ярких переживаний, идентичность остаётся как общее переживание своей жизни и конкретное, будничное самочувствие тонет в общем самочувствии. Личность продолжает быть счастливой, идентифицировать себя по-прежнему, исходя из самочувствия относительно всего в целом. В жизни люди часто переживают то, когда общее чувство превалирует над конкретными чувствами, связанными с отдельными, контекстными условиями. Например, родитель может испытывать чувство негодования в отношении какого-либо поведения своего ребёнка, но в общем его чувство определяется как любовь и забота о ребёнке.

Идентичность- это общее самочувствие личности, которое возникает относительно всего в целом и себя в частности. Память прошлого, ожидания от будущего, восприятие настоящего являются базовыми формами идентичности как общего самочувствия. Идентичность строится на том, что жизнь как совокупность переживаний сжимается до одного глобального самоощущения себя и жизни. И именно чувство себя, а не знание идентифицирует личность. Идентификация обобщает самочувствие до одного образа себя и он воплощает сумму переживаний как общее, которое привычно и понятно. Общее самочувствие является привычным способом для личности чувствовать собственное существование и ответ на вопрос «кто есть я?» имплицитно содержит привычное самочувствие.

Инга

Инга

Древнескандинавское имя, означает «зимняя».

Женщина с этим именем — настоящая зима — противоречивая, непредсказуемая, упрямая, обидчивая, а временами даже злопамятная. Интуиция у нее слабая, интеллект среднего уровня.

Она не всегда способна отличить хорошее от плохого. Легко поддается чужому влиянию, но из-за духа противоречия поступает по-своему, не всегда обдуманно. Общаться с ней непросто.

Инга не кокетка, но пользуется успехом у мужчин. Своего суженого она будет долго испытывать. Но если заметит, что родителям он не нравится, может уйти из дома или скоропалительно пойти в загс. Выйдя замуж, стремится контролировать каждый свой шаг, и изо всех сил заботится о благополучии семьи. Это преданная жена, заботливая и строгая мать. Отношения со свекровью у нее напряженные, и потому Инга стремится жить отдельно от нее.

Престижность профессии ее не интересует, главное — какое материальное благополучие дает ее работа. Ради красного словца Инга может и приврать. Немного суеверна. Но в целом она добрый человек. Нередко Инга становится матерью-одиночкой.

Иванна, Ивона

Иванна, Ивона

Женская форма имени Иван (Иоанн). В переводе с древнееврейского означает «Данная Богом».

Иванна, Ивона

Женщины, которые носят это имя, всегда способны постоять за себя — и не только за себя! Это необычайно целеустремленные люди: когда что-то получается не так, как они хотели бы, — отходят в сторону и ждут своего часа. Их путь напоминает медленное, тяжелое, но упорное восхождение в гору: подъем, привал, опять подъем — и в результате вершина взята. Они мало поддаются влиянию, редко доверяют другим, полагаясь во всем на себя и часто переоценивают свои силы и способности, хотя эти женщины — просто сгустки энергии.

«Зимние» Иванны легки на подъем, много путешествуют. Им ничего не стоит принять решение и тут же собраться в дорогу. Все свои дела они делают так же быстро, и не любят медлительных людей. Они скоры на новые знакомства. Разочаровываясь в ком-то, они расстаются с этим человеком легко, не делая из этого трагедии.

«Весенние» Иванны обязательно одарены каким-нибудь талантом, способностью к творчеству. Они чутки и заботливы, любимы друзьями и пользуются популярностью в обществе. Иванна вообще яркая личность, которая любит быть на виду и греться в лучах всеобщей любви и поклонения.

Замуж Иванна выходит рано, зачастую вопреки желанию родителей, первый брак нередко оказывается неудачным. Когда речь идет о личной жизни, Ивону покидает свойственная ей рассудительность, она не способна обдумывать свои поступки (если любит — так в омут с головой!) и не слушает ничьих советов. Поэтому ее интимная жизнь полна беспокойства. Тем не менее, она упорно идет своей тропой, которую прокладывает без оглядки на авторитеты.

Юханна

Юханна

Имя арабского происхождения, переводится как «Бог милует».

По темпераменту холерик, взрывоопасный, с молниеносной реакцией. Лучше ее не трогать. Требовательна к себе и окружающим. Упорно движется к поставленной цели, очень работоспособная и всегда добивается желаемого. Сфера ее деятельности обширна — это медицина, фармакология, агрономия, лингвистика, педагогика, точные науки, сфера обслуживания и система общественного питания. В своих действиях руководствуется здравым смыслом, логикой, а не интуицией, считая ее несовместимой с интеллектом. Не стремится быть первооткрывателем, всегда двигается по проторенному пути. Моральные принципы предопределяются устоями ее окружения. Мужское общество предпочитает женскому. Семья для нее — святыня. Не поддается порывам чувственности, ею всегда руководит расчет. Замуж Юханна выходит за степенного, серьезного человека, занимающего твердое положение в обществе, способного обеспечить семье материальное благополучие. Преданная и верная жена, заботливая и ласковая мать, хорошая экономная и запасливая хозяйка. Секс для нее жизненно необходим, доставляет ей такое же наслаждение, как вкусная еде, сама жизнь во всем ее многообразии. Рядом с ней трудно, но интересно жить.

Рената

Рената

Имя, пришедшее из латинского языка, означающее «возрождающаяся».

Рената

Вспыльчивость, обидчивость и своего рода максимализм, отличающие эту девочку в детстве, с годами становятся доминирующими чертами ее характера. Детство Рены часто бывает нелегким, она рано привыкает к самостоятельности и к тому, что у матери нет возм жности кормить ее деликатесами. Отец Рены, на которого девочка очень похожа, мало занимается воспитанием дочери, и Рена остро ощущает отсутствие направляющей мужской руки. Возможно поэтому она больше дружит с мальчиками, чем с девочками. Рената вырастает трудолюбивой, умеющей хорошо ориентироваться в жизни женщиной. Она несколько тяжеловата на подъем, но если уж возьмется за дело, ухватится за него цепко и не отпустит, пока не доведет до конца. Особенно настойчивы «зимние» Ренаты. В то же время эти женщины склонны предаваться мечтам, строить воздушные замки и вместе с героями романов всерьез переживать все перипетии их любовной драмы. Обиды долго не помнят, но взорваться могут по любому пустяку. Рената рано выходит замуж, быстро привыкает к роли хозяйки дома и исполняет ее превосходно. Она хорошая кулинарка и не упустит возможности похвастаться своим умением перед гостями. Рената чрезвычайно общительна, у нее полно друзей, с которыми она делится многими секретами семейной жизни. За исключением рожденных в летние месяцы Ренат, это, как правило, открытые люди. Если у них случается несчастье, об этом знают все вокруг. Точно так же они делятся и своими удачами, умея в то же время от всего сердца радоваться успеха других. Рената придерживается строгих моральных принципов, нечестных поступков не прощает и, если решит, что человек предал ее, ничто не способно остановить ее — она навсегда порывает с ним все отношения. Ей явно не хватает гибкости и житейской мудрости.

Любовь

Любовь

В русском языке это слово появилось как калька с латинского имени, означающего «любовь».

Любовь

Это обаятельная, добрая, целеустремленная, выдержанная женщина, не склонная идти на конфликт. Она общительна, но держит окружающих на некоторой дистанции от себя. Никогда не бывает полностью открытой и откровенной даже перед самым близким человеком, не проявляет внешне переживаний и огорчений. Обладает устойчивой нервной системой, достаточно крепкой, чтобы противостоять всем превратностям судьбы, которая преподносит ей много неприятных сюрпризов. По темпераменту — сангвиник, с аналитическим складом ума. В работе добросовестная, ответственно относится к тому делу, где требуется скрупулезность и кропотливость. У нее врожденные организаторские способности. Легко и быстро осваивает все производственные новшества. Склонна к чисто «мужским» профессиям технической направленности. Достигает хороших успехов в медицине, на инженерно-конструкторской работе, в фармакологии, рекламе, библиотечном деле и парфюмерии. Кокетливая и артистичная, Любовь пользуется успехом у мужчин. Несмотря на сексуальность Любови, в интимных отношениях она все-таки сохраняет заметную сдержанность. Не каждый способен разглядеть ее нежность, уступчивость и доброту. С будущим супругом встречается долго, чтобы хорошо узнать его. Иногда прибегает к помощи гадалок и гороскопов. Ревнивая, но умело скрывает это. Детей воспитывает в строгости. Они вырастают душевно и физически здоровыми, выдержанными и уравновешенными людьми. Первый брак иногда может оказаться неудачен, но в одиночестве Любовь остается недолго. Она хорошая хозяйка, хотя и не любит заниматься домашними делами. Лидер в семье муж, и Любовь перекладывает на его плечи часть домашней работы.

Екатерина

Екатерина

Происходит от древнегреческого слова «катарос», что означает «чистый, непорочный».

Екатерина

Светлая, надежная, активная натура, с флегматичным типом характера. Ей свойственно отсутствие душевной тонкости, некоторая «толстокожесть». Заботливая, но глубокой привязанности, как правило, ни к кому не испытывает. Внешне скромная, но с завышенным самосознанием, в экстремальных ситуациях способна даже на грубость. О таких, как она, говорят «себе на уме».

Екатерина общительная, но всегда держит окружающих на некотором расстоянии. Она самолюбива, и чужое превосходство переносит болезненно. Настойчивая, трудолюбивая и работоспособная, откровенная карьеристка, но «звезд с неба не срывает». Ей хватает силы воли для решения ежедневных бытовых и семейных проблем, но более трудная задача может поставить ее в тупик.

Если Екатерина и бросается в крайности, то только от нерешительности. Вообще же опрометчивые поступки ей не свойственны.

Женщина с этим именем рассчитывает только на свои силы. Она запасливая и чуть жадноватая, но не мелочна. Преуспевает в любом виде деятельности, особого предпочтения какой-либо специальности не отдает. Мужское общество предпочитает женскому. С мужчинами всегда держится оживленно и приветливо.

Обладает повышенной сексуальной возбудимостью, но близкой может быть только с тем, в кого влюблена. Сила ее полового влечения зависит от продолжительности интимных отношений с мужчиной и времени суток. Раскованность приходит к ней только ночью. Во время интимной близости она контролирует свои эмоции.

Замуж Екатерина выходит за человека, близкого ей по психологическому складу. Екатерине нужен муж, который может дать ей чувство уверенности в себе. Она не любит заниматьс домашним хозяйством, и не всегда успешно воспитывает детей. Изменения в судьбе, бедность и богатство воспринимает спокойно благодаря своей уравновешенности и сдержанности. Обычно Екатерина неплохо устраивается в жизни. Верит предсказаниям астрологов, хиромантов.